ACADEMIC
AND MANAGERIAL POSITIONS
- Professor
- President
of the University Commission for Assessment and Quality Assurance
- Member
of Faculty Council
- Faculty
Erasmus coordinator
EDUCATIONAL BACKGROUND
- BA in Philology (1997-2001), "Alexandru Ioan Cuza” University of Iasi,
Romania specialization: French language and literature – English language
and literature; Erasmus student grant (1999-2000), University Paris IV, Sorbonne
- Diploma of advanced studies in Medieval Civilization (2002-2003), University of
Poitiers
- MA in Francophone studies (2001-2003) and Master in European
Studies (2001-2003),
"Alexandru Ioan Cuza” University of Iasi, Romania;
- PhD in Philology with the distinction "Très honorable à
l’unanimité" (2003-2006) awarded by the University of Poitiers
(coord. Stephen Morrison), joint supervision with "Al. I. Cuza"
University of Iasi (coord. Alexandru Călinescu)
EMPLOYMENT HISTORY
Teaching
positions
- 2019 to
the present – Professor, “Vasile Alecsandri”
University of Bacau, Faculty of Letters, Department of Foreign Languages
and Literatures, Romania
- 2014 - 2019 – Associate Professor, “Vasile Alecsandri” University of Bacau, Faculty of Letters, Department of Foreign Languages and Literatures, Romania
- 2007-2014 – Senior Lecturer, “Vasile Alecsandri” University of Bacau,
Faculty of Letters, Department of Foreign Languages and Literatures,
Romania
- 2003-2007
– assistant lecturer; 2001-2003 - teaching assistant,
University of Bacau, Faculty of Letters and Sciences, Romania
TEACHING ACTIVITY
Academic
disciplines currently taught
- Bachelor's
courses: Culture
et civilisation françaises, Littérature française (Moyen Age, Renaissance,
Classicisme, Siècle des Lumières), Cours pratique de français, Histoire de
la langue française, Introduction à l'interprétariat, Français
technique
- Master's
courses:
Traductologie, France - espace socio-culturel moderne
Visiting
professor
- University
of Poitiers, France (1 September - 1 November 2015)
- University
Michel de Montaigne” Bordeaux III, France (9 March - 8 April 2010)
Erasmus
teaching staff mobilities:
- University
of Poitiers, France (2008, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016)
- University
of Angers, France (2009)
Didactic
materials
- Franceză-Engleză. Ghid de practică pedagogică, (co-authors: Constanţa Dumitriu,
Veronica Grecu, Raluca Galiţa), Alma Mater Bacău, 2009, ISBN
978-606-527-047-3 2.
- Veronica
Grecu, Méthode de français scientifique et technique, Bacau,
Editura Alma Mater, 2008, ISBN 978-606-527-014-5 3.
- Veronica
Grecu, La littérature française du Moyen Age, Bacau,
Alma Mater, 2014, ISBN 978-606-527-431-0
RESEARCH ACTIVITY
Research
interests/fields of research
- Medieval studies
- Translation studies
- French literature
Publications
Books
- Histoire de la langue française à travers les
siècles, Cluj, Casa Cărții de Stiință, 2015, ISBN 978-606-17-0688-4 5.
- « Le vagabond espiègle
et son monde en trompe l’œil » in Pauvres et de pauvreté en Europe à
l’époque moderne, éds. Luc Torres et Hélène Rabaey, Paris, Classiques
Garnier, 2015, pp. 271-280, ISBN 978-2-8124-3488-4
- « L’autre du même » ou
la variatio dans les adaptations
courtoises du XIVe siècle » in La variatio.
L’aventure d’un principe d’écriture de l’Antiquité au XXIe
siècle, éd. par Helene Vial, Paris, Classiques Garnier, 2014, pp. 381-390,
ISBN 978-2-8124-1779-5 6.
- Du théâtre médiéval au théâtre classique français, Iasi,
EdituraInstitutulEuropean, 2013, ISBN 978-606-24-0036-1 3.
- Mistificatorul si avatarurile sale. Contributia literaturii
romane vechi la definirea unui mit universal, Bucuresti, Editura Muzeului Naţional
al Literaturii Române, 2013, ISBN 978-973-167-148-2 4.
- « Quelques figures du héros Hippomedon (La Thébaïde, Le Roman de Thèbes,
Ipomédon, Ipomadon) » in Traduire, Trahir, Travestir,
études sur la réception de l’antiquité, éds. Jean-Pierre Martin et
Claudine Nédelec, Arras, Artois Presses Université, 2012, pp. 301-316,
ISBN 978-2- 84832-144-8
- « Le traducteur médiéval: un fidus interpres ou un expositor? »
in Translatio I Literatura, ed. Anna Kukulka-Wojtasik,
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Varsovie, 2011, pp. 155-163, ISBN
978-83-235-0832-8
- Transparence et ambiguïté de la « semblance » : interpréter et
traduire les figures du déguisement au Moyen Age, Iasi, Casa
Editoriala Demiurg, 2006, ISBN (10) 973-7603-37-0 2.
Translation
- Jean Louis Carra, Istoria Moldovei si a Tarii Romanesti. Memorii istorice şi geografice despre Ţara Românească publicate de M. De B***, Translation by Veronica Grecu; notes by Veronica Grecu and Ligia Livada-Cadeschi; foreword by Ligia Livada-Cadeschi, Iaşi, Institutul European, 2011, 197 pp., ISBN 978-973-611-609-4
- « Savés pour quoi j’ai mon abit cangiet ? » Adam de la Halle ou la mise en scène d’une utopie personnelle » in Interstudia no. 16/ 2014, Bacau, Alma Mater, pp.146-151, ISSN 2065 – 3204
- « Le poids de la tradition: ruses, femmes et pêchés de langue. Le conte de Sindipa, le philosophe » in Interstudia, no. 10(1)/2011, Bacau, Alma Mater, pp. 71-77, ISSN 2065-3204
- « Quête identitaire et engagement dans les romans historiques de Jeanne Bourin » in Interstudia no.7/2010, Bacau, Alma Mater, pp. 154-161, ISSN 2065-3204
- « Écriture et reconstruction de l’identité féminine chez Mariama Bâ » in Dialogues francophones no 16/2010, « Les francophonies au féminin », Editura Eurostampa, Timişoara, pp.151-160, ISSN 1224-7073
- « André Gide et les illusions du jeu antifasciste », Interstudia no. 5/ 2009, Bacau, Alma Mater, pp. 130-135, ISSN 2065-3204
- « Entre fascination et incompréhension. Le regard de l'autre sur les Principautés Roumaines à la fin du XVIIIe siècle », in « Vers l'Orient européen: Voyages et images. Pays roumains, Bulgarie, Grèce, Constantinople », ed. Lidia Cotea, Editura Universitatii din Bucuresti, 2009, pp. 147-159, ISBN 978-973-737-692-3
- « La diversité culturelle/ l’exception culturelle: objectifs universels ou affaires des francophones ? » in Actes du colloque « Diversité culturelle dans la francophonie contemporaine », Iaşi, Editions Universitaires « Al. I. Cuza », 2009, pp. 304 -313, ISSN 1841-1835
- « Déchirée entre ici et là-bas- l’histoire d’une âme en exil. Le bonheur a la queue glissante » in Supliment al Analelor stiintifice ale Universitatii „Alexandru Ioan Cuza” din Iasi (serie noua), Limbi si literaturi straine, „Actes du colloque Regards sur le Québec. Langue, culture et identité”, No. XI/2009, pp. 63-70, ISSN 1841-916X
- «Le masque et les mots» in Proceedings of the first ROASS International Conference. Semiotics beyond Limits, Bacau, Alma Mater, 2006, pp. 321-329, ISBN (10) 973-8392-60-8
- « Melior et Partonopeus – le jeu des rôles au Moyen Age » in Actes du colloque « Masculin/Féminin, perspectives littéraire, linguistique, didactique », Iasi, Editions Universitaires « Al. I. Cuza », 2005, pp. 260-267, ISSN 1841-1835
Projects
and research grants
- Postdoctoral
research grant POSDRU/89/1.5/S/59758 - "Valorificarea identităţilor
cultural în procesele globale", co-financed by EU and Romanian
Government (1 April 2011-1 April 2013)
- European Project 143452-2008-IT-KA2MP « Kaleidoscope: Langues en
couleur » (KALECO)
- Grant awarded by The Romanian Academy – research stage at École des
Hautes Etudes en Sciences Sociales, Centre d’Études Byzantines,
Néo-helléniques et Sud-est-européennes, Paris (1March - 30 April
2012)
- Grant
awarded by The Romanian Academy – research stage at Centre d’Etudes Supérieures
de Civilisation Médiévale, University of Poitiers (1-30 November
2012)
- Grant awarded by AUF (Agence
universitaire de la francophonie) –
participation at the Conference « Variantes narratives, sources et
fonctions des Mille et une nuits dans l’espace médiéval », organized by INALCO and Biblioteca
Apostolica Vaticana, Rome (12-14 December 2013)
- Grant awarded by AUF (Agence
universitaire de la francophonie) –
participation at the Conference Medieval Translator « In principio fuit
interpres… », Padova
(23-27 July 2010)
- Grant awarded by AUF (Agence
universitaire de la francophonie) –
participation at the Conference «Lores te metras en la voie...
Mobilité et littérature au Moyen Age. Formes, enjeux et significations », Lisbon,
(28-29 October 2009)
- Scholarship
for studies at Centre d’Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale,
University of Poitiers offered by the Regional Council of Poitou-Charentes
(2002-2003)
EDITORIAL ACTIVITY
Edited
volumes
- «
Croisements culturels. Langues et stratégies identitaires », no. 2/2007,
collective volume of "Espaces de la fiction” Research Group, Bacău,
Edusoft, ISBN 2 978-973-8934-71-9
Edited
journals
Co-editor
- Interstudia no.
4/2009, « Langue et Société, Discours et Pouvoir », Alma Mater, Bacau,
ISSN 2065-3204
- Interstudia no.
7/2010, « Paradigmes identitaires contemporains », Alma Mater, Bacau, ISSN
2065-3204
- Interstudia, no. 12/ 2012, «Discours et passions»,
Alma Mater, Bacău, ISSN 2065-3204
- Interstudia no.
14/ 2013, « Nouveaux plaisirs du texte », Editura Alma Mater, Bacău, ISSN
2065-3204
- Interstudia
no. 20/2016, « Formes discursives », Editura Alma Mater, Bacău,
ISSN 2065-3204
- Revue
Roumaine d’Etudes Francophones, no.7/2016, «Couleurs, goûts et senteurs francophones», Editura
Junimea, Iasi, ISSN 2065-8087
- Editor
of « Reste à voir » (student journal), 2007-2016, Editura Alma Mater,
Bacău, ISSN 2065-7269
TUTORING
ACTIVITY
- Scientific
advisor of diploma papers for the bachelor's degree
- Scientific
advisor of master's dissertations
- Coordinator
of methodological-scientific papers for obtaining the didactic degree
I
PROFESSIONAL
AFFILIATIONS
Research
centres and groups
- member
of Interstud Research Centre
- member
of « Espaces de la fiction » Research Group
National
associations
- vice-president
of ABDEF, Bacau
- founding
member of ARDUF, Iasi
Membership
in international associations
- Société
Internationale de la Littérature arthurienne –branche roumaine
- Société
Internationale de la littérature courtoise- branche suisse
CONTACT
E-mail: grecu.veronica@ub.ro